寫得好,讓我想起bishop的詩《紀念碑》,不過現在手頭沒有,不然貼給你。
杨萨 回复 jie 说:
我自己找來了 呵呵 真是首好詩
這是一件木頭
藝術品。木頭堆在一起
要勝過堆起的海水、雲朵或沙子
更勝過真實的海水、雲朵或沙子。
這個家夥,選擇那樣的方式生長
並不再移動。雖然那些
隨意釘上的裝飾看來平庸無奇,
但泄露了自身的渴望
要成為一座紀念碑,去佑護某物
仿佛擁有了生命和希冀。
當光線像一只覓食的野獸
每天逡巡其中
或當雨水沖刷 風暴擊打
那最簡陋的漩渦裝飾還將“紀念”吐露
它或許粗糙,或許空洞。
藝術王子的骨頭或許深藏其中
或許被遙遠的幹坼的土壤覆蓋。
但破弊的身體足以庇護
其中的事物(畢竟
它們不能為目光所及)
這是一幅畫的開端
是一件雕塑、一首詩、一座紀念碑
及所有木頭的開端。仔細端詳它吧。
那句"它們不能為目光所及"确实是我想說的...
(2009-06-05 08:08:56)